2018年5月23日水曜日

Tanka...Moon in the paddy water 水田に映る月 a


 澄みし夜の水田(みずた)に映る月影を如何(いか)に読まむか定めのまつは

serene night
moonlight is mirrored in 
the paddy water
how should I read you?
...await you as a destined pine


※ 
写真は水田に映った月です。昨日2018年5月22日の夜、撮りました。
The photo is the moon mirrored in the paddy water.  
I took it last night on May 22, 2018.
The pine tree  means not only a kind of trees but also that I wait for you, 
in Japanese tanka / waka.


©2018Rika Inami稲美 里佳


This moon was in the night sky, May 22th, 2018.half moon
with untold stories
she avoids
eye contact with me
whilst sharing her feelings

May 2018© Hifsa Ashraf ------------------------------------
reading you
along the dark sides
waiting for answers from the light

©Miriam Strauss


floating ducks
fleeting thoughts
flips and flops


©Ashoka weerakkody

-------------------------------

過去忘れ鴨の行水眺めいる

©Shunichi Okamoto


写真