2018年7月25日水曜日

Tanka...Hydrageas 紫陽花

夕さりの雨にあらはれ文月に褪せし紫陽花の花びらの光(て)る

dripping 
with an evening rain--
hydrangeas
fading in July
still more shine with petals


©2018Rika Inami稲美里佳


-----------------------------

petals touched by a tiny rain
some sweet smell
breath of the nature


©Miriam Strauss


------------------------------

写真

A morning in July:

Intense sunlight
Sprrig's footprints
…fall into oblivion
Clovers was clad
with morning dew in vain


Photoograph & Tanka ©Noriyuki Sawada


--------------

豊田 隆志様より当地出身といわれている小野 小町の和歌を頂きました。

*****
花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせしまに


The flowers withered,
Their color faded away,
While meaninglessly
I spent my days in the world
And the long rains were falling.


小野 小町 Ono-no-Komachi
From古今和歌集 KokinWakashu


Translation: Donald Lawrence Keene



------------------------------

Tears, shimmer on light

©Robert Patterson


--------------------------------


our hydragea
longing for refreshing rain
watering can instead



©Hannes Froelich