2018年6月20日水曜日

Tanka...Rose in June 水無月の薔薇a


薄日さす水無月の地の薔薇のかをりの我をのみ無へと帰らす

a thin light 
coming through 
the clouds --
fragrance of roses
imbibes  me into the void



※写真は秋田県大仙市にある秋田県立農業科学館で撮りました。
I took photos at Akita Prefectual Museum of Agricaltual Science, in Daisen City, Akita, Japan.


©2018Rika Inami稲美  里佳


豊田 隆志様より

五月待つ 花橘の 香をかげば 昔の人の 袖の香ぞする 

よみびとしらず 古今和歌集 139


when I smell
mandarin orange awaiting
May blossoms ---
scent of my bygone beloved's
sleeves drifts in the air


Kokin Wakashu 139 anonymous

(translation: Rika Inami)


水無月の 晴れ待つバラの 香をかげば 遠い昔の 夢の香ぞする 


©豊田 隆志

----------------------------------

Free mind

walking the pathless
suddenly nothing
and everything coexist

©Miriam Strauss

----------------------------

at the sea side -
between seaweed and salt
scent of roses


©Hannes Froelich