Powered By Blogger

2017年11月29日水曜日

My Photo...Oyasu Valley / 小安峡

Oyasu Valley, in Yuzawa City, Akita Prefecture, Japan
秋田県湯沢市にある小安峡

©2017Rika Inami 稲美里佳






My Book
TANKA HARAKO Ⅲ

TANKA HARAKOⅡ

My Photo...Oyasu Valley / 小安峡

Oyasu Valley, in Yuzawa City, Akita Prefecture, Japan
秋田県湯沢市にある小安峡

©2017Rika Inami 稲美里佳






My Book
TANKA HARAKO Ⅲ

TANKA HARAKOⅡ

2017年11月23日木曜日

Tanka...Seishi 西施

ー平和を祈りつつ、この短歌を投稿致しました/ With my wish to keep peace, I posted this tanka. ―
*****

夕映えも宜しきかなと西施には層雲退きし鳥海のぞみ

perhaps
evening glow also
matches Seishi
facing Mt. Chokai
…the stratus clouds lifted


©2017Rika Inami稲美里佳


 

西施は中国の四大美女の一人です。松尾芭蕉は1689年に現.秋田県にかほ市象潟を訪れた際にいくつか作句しましたが、その一つに
「象潟や雨に西施がねぶの花     (松尾 芭蕉 )があります。芭蕉の来訪と俳句を記念して、象潟の道の駅ねむの丘には美しい西施の像が建てられました。

Seishi is one of the four most beautiful women of China.
When Matsuo Basho visited Kisakata, Nikaho City, Akita Prefecture, Japan, he wrote some haikus.  One of them is the following.
As a memory, the statue of Seishi was buit at Kisakata.

<象潟や雨に西施がねぶの花     芭蕉>

Kisakata ya  ame ni Seishi ga  nebu no hana

Kisakata―
Seishi sleeping in the rain,
Wet mimosa blossoms.

by Basho
                                                                                                                                                          <Translated by Donald Keene>

写真は秋田県にかほ市象潟にある道の駅<ねむの丘>で撮りました。 about the photo, I took it at the road station Nemunooka
in Kisakata, Nikaho City. Akita prefecture, Japan.

Thank you for the reply.

*****
地平線に沈みゆく太陽
茜色に染まる空
夕日の美しさ


©福島源太郎

*****

我がロシア我が日本の心ある人の働き信じて待たん


©Shinichi Okamoto
*
melting colours
pale Seishi waits patiently
every evening

©Hannes Froehlich

*
My spirt
The wonders of life
I breath the energy
Blessed ....

©Robert Patterson








My Book
TANKA HARAKOⅡ




Tanka...Seishi 西施

ー平和を祈りつつ、この短歌を投稿致しました/ With my wish to keep peace, I posted this tanka. ―
*****

夕映えも宜しきかなと西施には層雲退きし鳥海のぞみ

perhaps
evening glow also
matches Seishi
facing Mt. Chokai
…the stratus clouds lifted


©2017Rika Inami稲美里佳


 

西施は中国の四大美女の一人です。松尾芭蕉は1689年に現.秋田県にかほ市象潟を訪れた際にいくつか作句しましたが、その一つに
「象潟や雨に西施がねぶの花     (松尾 芭蕉 )があります。芭蕉の来訪と俳句を記念して、象潟の道の駅ねむの丘には美しい西施の像が建てられました。

Seishi is one of the four most beautiful women of China.
When Matsuo Basho visited Kisakata, Nikaho City, Akita Prefecture, Japan, he wrote some haikus.  One of them is the following.
As a memory, the statue of Seishi was buit at Kisakata.

<象潟や雨に西施がねぶの花     芭蕉>

Kisakata ya  ame ni Seishi ga  nebu no hana

Kisakata―
Seishi sleeping in the rain,
Wet mimosa blossoms.

by Basho
                                                                                                                                                          <Translated by Donald Keene>

写真は秋田県にかほ市象潟にある道の駅<ねむの丘>で撮りました。 about the photo, I took it at the road station Nemunooka
in Kisakata, Nikaho City. Akita prefecture, Japan.

Thank you for the reply.

*****
地平線に沈みゆく太陽
茜色に染まる空
夕日の美しさ


©福島源太郎

*****

我がロシア我が日本の心ある人の働き信じて待たん


©Shinichi Okamoto
*
melting colours
pale Seishi waits patiently
every evening

©Hannes Froehlich

*
My spirt
The wonders of life
I breath the energy
Blessed ....

©Robert Patterson








My Book
TANKA HARAKOⅡ




2017年11月19日日曜日

Tanka... November Tanka by Rika Inami

https://akitahaiku.com/   https://akitahaiku.com/category/tanka/
秋田インターナショナル俳句、川柳、短歌ネットワークでページを更新致しました。
私の短歌が10首掲載されています。アクセスのほど宜しくお願い致します。
Akita Haiku, Senryu, Tanka Network updated Page.
My 10 pieces of tanka appear on https://akitahaiku.com/ 
Please check it.
Have a blessed and peaceful weekend.
*

1 
穏やかに雨後路にわたる濃霧ひき稲穂をまぼる山みえにける
*
in peace
heavy fog clears off 
after the rain…
mountains watching over ripening harvests
come into view
*

※作品について

上記の写真は10月初めに撮りました。またそのときに見た情景を詠いました。
I wrote the above work and took the picture in early October.


©2017Rika Inami 稲美里佳


Tanka... November Tanka by Rika Inami

https://akitahaiku.com/   https://akitahaiku.com/category/tanka/
秋田インターナショナル俳句、川柳、短歌ネットワークでページを更新致しました。
私の短歌が10首掲載されています。アクセスのほど宜しくお願い致します。
Akita Haiku, Senryu, Tanka Network updated Page.
My 10 pieces of tanka appear on https://akitahaiku.com/ 
Please check it.
Have a blessed and peaceful weekend.
*

1 
穏やかに雨後路にわたる濃霧ひき稲穂をまぼる山みえにける
*
in peace
heavy fog clears off 
after the rain…
mountains watching over ripening harvests
come into view
*

※作品について

上記の写真は10月初めに撮りました。またそのときに見た情景を詠いました。
I wrote the above work and took the picture in early October.


©2017Rika Inami 稲美里佳