2017年5月23日火曜日

Photos..Oga Peninsula/ 男鹿半島


at Oga Peninsula
at Oga Peninsula

This statue is Namahage .
at Oga Peninsula

About Namahage/なまはげについて

日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%AA%E3%81%BE%E3%81%AF%E3%81%92

English. : https://en.wikipedia.org/wiki/Namahage

Allright reserved ©Rika Inami稲美里佳2017

2017年5月22日月曜日

Tanka...Godzilla Rock/ ゴジラ岩

<Tanka/ 短歌>

荒磯の波濤つくりしゴジラ岩おもひ溢るる時映すごと

rugged shore

surging waves sculptured

Godzilla Rock--

as if  thoughts of times

overflow...



©Rika Inami 稲美里佳2017

*****

I drove to Oga peninsula, Akita Prefecture, Japan, yesterday.

There is a big rock called 'Godzilla Rock' there, which is one of the sites to see.

昨日、男鹿半島にドライブに行きました。
最後にゴジラ岩の写真を撮って帰路につきました。


Thank you for the answer lines, Ms. Laughing waters.

*****
my footprint

swallows the wave

Godzilla rock

holds sun

in his mouth


ocean wave

braking up

over the Godzilla rock

settling sun

making ocean blush


©Laughing waters



This statue is Namahage .

About Namahage/なまはげについて

日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%AA%E3%81%BE%E3%81%AF%E3%81%92

English. : https://en.wikipedia.org/wiki/Namahage






2017年5月19日金曜日

Tanka...Dam Lake Minase/ 皆瀬ダム湖

<Tanka/ 短歌>

栗駒の雪解水(ゆきげみず)澄みたたへむか皆瀬の湖(うみ)は五月(さつき)にひかる

melted snow

from Mt. Kurikoma

flows into

calming and glorifying--

lake Minase shining in May



湖は栗駒山の麓にある皆瀬ダム湖です。秋田県湯沢市皆瀬にあります

Lake Minase is a dam lake, in Minase, Yuzawa City, Akita prefecture, Japan.
 It is  at the foot of Mt. Kurikoma.

All right reserved ©Rika Inami 稲美里佳2017



-----------------------
朱永光様、七言律詩、ありがとうございます。

*****
炎炎夏日:

五月麥子一片黃 , 烈日當空照四方;


太陽高掛出光芒 , 紅日當空汗溶溶.


驕陽似火紅臉龐 , 揮汗滴水汗水香;


炎炎夏日猛太陽 , 暑氣迫人從天降.

©朱永光

---------------------------





2017年5月17日水曜日

Photo..I was able to still see it, this morning.

カタクリの花/ Erythronium japonicum (dogtooth violet)

I saw this while morning-walking.

©Rika Inami 稲美里佳2017


Thank You for the lovely lines. Ms.  Laughingwaters.

*****
dogtooth
opens one
by one
in the slight mist
umbrellas

©Laughing waters




2017年5月16日火曜日

Tanka/ 短歌...azaleas/躑躅

<Tanka / 短歌>

一陣の風のごとくに一事去り路辺のつつじぞ心とめたる

as a gust of wind

one thing

has gone away--

azaleas blooming on the path

capture me...



All right reserved©Rika Inami 稲美里佳2017



---------------------------

Thank you for the answer lines.  Ms. Laughing waters

*****
azalea's

blooms popping up

aone by one

pink tutus


on the stage



streetwalker


blows her


pink bubblegum


hits the ground


azalea's petals


pink cloud


freely flows


in the airstream


azalea blooms


slightly shivering



©Laughing waters

--------------------------------------




*****
Rika Inami's Third Book


This is the third Tanka poetry collection of Rika Inami. 
She originally composed Tanka in Japanese and translated them into English. 
You can read this book in a bilingual manner, Japanese & English.
 She lives in Akita Prefecture, Japan, which is rich in nature, so she has mainly written Tanka in praise of nature.  Throughout her daily life she is inspired by beautiful mountains, flowers and rivers.   She experiences the mysteries of nature.   Her existence itself is reflected in her description of nature.
While compiling this book, she felt that the publication would fall in the season of the cherry blossoms.
It inspired her to include the works of or relating to cherry blossoms.   Thus, among fifty-one tanka poetries, readers will find more than ten works of cherry blossoms.
Furthermore she, as a WEB Tanka poetess, composed Tanka lines from her Internet life such as Emails.   They have romantic moods.
It is just expressed in this book that we have to respect and share with nature even in this science-technology age.
It is sure that readers who love Tanka poetry since the time of “Manyoshu 万葉集 ” and respect traditions in the scientific times will empathize with this book.

作者自選の第三歌集です。
日本語で詠った短歌を英訳した日本語と英語の2カ国語で書かれた短歌集になっています。自然が豊富な秋田県に在住する作者の短歌の中心は主として自然です。山、川、花々、日々の生活のなかで目にした自然のなかにある個々の事物の内に見てとった一瞬のきらめき、永遠の神秘に作者自身を投影させて、一気に短歌として詠い上げました。
編集時期が桜開花の頃と一致したということもあり、本書には桜にまつわる歌が10首以上収められています。
またインターネット時代に生きる作者はWEB生活から題材を得て、携帯メールのやりとり等の科学技術時代に乗じたロマンあふれる短歌も詠っています。

本歌集は、科学の時代に生きつつも、万葉の和歌の時代からの伝統を愛し踏襲する現代に生きる短歌を愛する皆様の共感をきっとよぶことでしょう。
Amazon Japan

Amazon Com






2017年5月15日月曜日

Tanka /短歌

<Tanka / 短歌>

北朝鮮の威力ますミサイル発射さみだれ空の母の日とよむ

a turmoil of

more powerful missile-firing

from North Korea

on Mother's Day

...early summer raining 



©Rika Inami 稲美里佳 2017


https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170514-00000051-asahi-pol

https://www.nytimes.com/2017/05/13/world/asia/north-korea-missile-test-kim-jong-un-moon-jae-in.html?_r=0