<Haiku/俳句>
初霜や原狐の色も冴えにけり
first frost --
HARAKO's leaves
more shining
※ HARAKO is the name of one of my walking courses and the title of my Tanka Poetry Anthology.
If I translate literally, it is "Field of Fox".
初霜や原狐の色も冴えにけり
first frost --
HARAKO's leaves
more shining
※ HARAKO is the name of one of my walking courses and the title of my Tanka Poetry Anthology.
If I translate literally, it is "Field of Fox".
As you know, Fox is one of Japanese Gods.
I often compose Tanka while walking
Of course, Haiku and the photo were done while walking
散歩コースの原狐の紅葉の写真と今朝の一句です。初霜が降り鮮やかになってきました。
I often compose Tanka while walking
Of course, Haiku and the photo were done while walking
散歩コースの原狐の紅葉の写真と今朝の一句です。初霜が降り鮮やかになってきました。
My Book
My Book in Japan
Allright reserved ©Rika Inami 2016
Allright reserved ©Rika Inami 2016
0 件のコメント:
コメントを投稿