Powered By Blogger

2020年11月1日日曜日

Blue Moon 20201101

望月に今宵やどりし月読は季(とき)の朱よりもなほ緋にのぼる
 
Tsukuyomi
in tonight's full moon
rising in the sky
has more fiery scarlet
than vermillion in autumn

(C)2020Rika Inami稲美 里佳


ブルームーン澄みてわたるやハロウィンに光煌々憂き事はらふ

 

Blue Moon

clear and crossing the sky

on Halloween night…

its brightness dispels

my earthly worries


(C)2020Rika Inami稲美 里佳

 昨夜は満月であった。今月は102日の満月と合わせて2回あるということで、昨夜の満月はブルームーンと呼ばれている。しかも、昨日はヨーロッパを発祥とするお祭りのハロウィンであった。ブルームーンもハロウィンも語源ははっきりしてないようだが、いずれヨーロッパ経由で日本に入ってきたものだ。

 日本の満月には「望月(もちづき)」に月の神様の「月読(つくよみ)」を歌に詠みたいと思い、2首詠った。1首目は、月が東からのぼってきたときに、写真は午後519分に撮ったものだ。焔のように赤く輝いてのぼってきた。

 2首目は午後733分の月にだ。すでに月は冴え冴えとした光を放っていた。上ってきたときには赤かったので、その色の変化に不思議な霊気を感じた。

 
In English
 
      It was a full moon last night. The full moon last night is called Blue Moon because the previous month had the full moon twice, including the full moon on October 2.  Moreover, yesterday was Halloween, a festival that originated in Europe.  It seems that the etymology of both Blue Moon and Halloween is unclear, but they eventually came to Japan via Europe.
    In the full moon of Japan, it is called “Mochizuki in the archaic Japanese, so I
wanted to put it into my tanka on the full moon and "Tsukuyomi", the
god of the moon in Japan.
      So I composed two pieces of tanka on the full moon. The first photo was taken at 5:19 pm when the moon was rising from the east.  It shined red like a flame. The second was at 7:33 pm when the moon was already shining a bright light.  As it was rising, it was so red that I felt a mysterious spirit in the colour change.
--------------------------------------------------------------------------------------------

visit Vinayak

each day new prayers inside

years old faces

at the threshold hit their heads

the dumb deity stays unmoved


(C)Ram Krishna Singh

 

ビニャック訪えば 戸口の古老 

日々の祈りに頭を打たん 愚神動か


Translated by Rika Inami

------------------------------------

By James Tian

A little smell mixed with the wet feeling by the night rain,
The peaceful Halloween gave the peace to us,
That the light-colored hearts were so moved in this that may let us wondered.

A little bit of coldness with their blessings appeared in our very eyes,
This pink Halloween is more over the pink,
Although nowadays more situation’s still held by grays,
The wine green cards were so in warm,
And the meaning is full enough for this colorful world.
Beliefs from our god can trumps everything we knew.
The saints bestowed this world of flowing colors love without the lonely desert.
Just hug the moments that when we’ll feel,


 
 

Poet of the Fifth Dimension五次元歌人

Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35

My Facebook Page ←click. 

Rika Inami Instagram: https://www.instagram.com/rikainami/?hl=ja

Twitter: https://twitter.com/RikaInami8

Blog: https://poet-rikainami.blogspot.com/ 

 German Tanka Magazine:  Einunddreißig 31

Tanka by Rika Inami 38

Tanka by Rika Inami 37

Tanka by Rika Inami 36

Tanka by Rika Inami 35

Tanka by Rika Inami 34

Tanka by Rika Inami33        Tanka by Rika Inami 32

       Tanka by Rika Inami 31 Tanka by Rika Inami 30

        Tanka by Rika Inami 29     Tanka by Rika Inami 28

      Tanka by Rika Inami 27   Tanka by Rika Inami 26

       Tanka by Rika Inami 25     Tanka by Rika Inami 24

       Tanka by Rika Inami 23     Tanka by Rika Inami 22

Electric Press

My Tanka and me on 2526-27,47,67747880-81

TANKA HARAKO COLLECTION 短歌 原狐集 1 Paperback ペーパーバック

  in English





http://chng.it/7gLDbLH7xH

0 件のコメント:

コメントを投稿