Poet of the Fifth Dimension, Rika Inami's Blog. Her inner space is expressed in tanka , photographs and daily life. She loves her home land, Akita, the Land of Poetry and mainly she compose tanka on nature. 五次元歌人 稲美里佳の内面世界が短歌や写真、そして日常生活を通して描かれています。詩の国 秋田に在住し主として自然詠を詠っています。
2021年9月19日日曜日
西馬音内盆踊り2:Thank you for your reply 20210919
西馬音内盆踊り 1 / Nishimonai Bon Odori 1from AIH
<西馬音内盆踊りへ 3首 / Three pieces of Tanka for Nishimonai Bon Odori>
2021年8月、西馬音内盆踊りはコロナ禍のために無観客で開催されました。この踊りのファンとしては残念なかぎりでした。しかし、嬉しいことがありました。今夏開催された東京五輪の閉会式で優美な西馬音内盆踊りの映像が世界に向けて放映されたのです。
西馬音内盆踊りは、秋田県羽後町西馬音内にておよそ750年間踊り継がれたきた盆踊りで、国の重要無形民俗文化財に指定されています。同盆踊りへ思いを込めて三首。写真は、旧年中に撮ったものです。
In August 2021,
the Nishimonai Bon Odori (Nishimonai Bon Dance) was held without spectators due
to the Covid 19 disaster. As a fan of this dance, I felt deeply sorry that I
could not see it. However, I was pleased that the beauteous Nishimonai Bon
Odori was aired to the world via video at the Final Ceremony of the Tokyo
Olympics held this summer.
The Nishimonai Bon
Odori has been danced for about 750 years in Nishimonai, Ugo-machi, Akita, and
is designated as National Important Intangible Folk Cultural Property of Japan.
This month, I start with three pieces of tanka for Nishimonai Bon Odori. The photographs were taken in the past few years.
西馬音内盆おどり猖獗の禍に観る人無きも念のかはらず
despite no spectators
due to the Corona disaster
the passion
for Nishimonai Bon Odori is
never lost
かがり火に踊り子火照り汗にじむ艶のうなじを送り風なづ
blazing bonfires…
dancer’s heart is all aglow
gentle breeze
sending the spirit caresses
the fascinating sweaty nape
To my Interview on Poetry Matters
Rika Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35
My Facebook Page ←click.
Rika Inami Instagram: https://www.instagram.com/rikainami/?hl=jaTwitter: https://twitter.com/RikaInami8
TANKA HARAKO: 短歌 原狐 Kindle Edition
TANKA HARAKO Ⅱ: 短歌 原狐 Ⅱ Kindle Edition
TANKA HARAKO Ⅲ: 短歌 原狐 Ⅲ Kindle Edition
TANKA HARAKO COLLECTION1 短歌 原狐集 1
<現在他のブログで連載中の小説/ Rika Inami's Novel writing on the other blog>
〇短歌小説 五次元歌人: こちらは現在、私の他のブログにて連載中です。〇Tanka Novel: Poet of the Fifth Dimension
2021年8月21日土曜日
忘れ草/ Daylily from AIH20210821
in the field
waiting for God
a daylily
amidst bushes is in bloom
curving stripes… be strong
Previous 前 Next 次
文月の望月/ July Full Moon from AIH20210821
文月の朱色にもゆる望月は鎖のごとく鉄塔うつす
July’s full moon
reflects the power tower
in vermillion
like a chain binding them
never to be separated
🄫2021Rika Inami稲美 里佳
Previous 前 Next 次
意味無意味/ Meaningful or Not from AIH20210821
暫くは魔界の闇にとらはれむ贖ふべきの我が罪故か
for my original sin
to be expiated …
for a while
I may have been caught
in the darkness of hell
🄫2021Rika Inami稲美 里佳
意味無意味 渦中にあるの苦を問はれ 縁(えにし)のあやの義をおもはずや
is it meaningful or not?
being asked about my suffering
amid the case
don’t I think of justice of karma
yes, I do
🄫2021Rika Inami稲美 里佳
lotus root
in the soft mud
your green leaves
reaching out to sun
my praying hands
raven...
the dark shadow
covers a nest
a mother
always remember
wind chimes
in the soft breeze
reminding me
sweet kisses
we share
small pond
moon face
all wrinkled
my summer dress
dry in the breeze
rice fields —
heavy stalks bowing
to the road dust
raindrops falling
on your chest
a Milky way
fireflies in night sky
moon slowly dipping
in the river
we flow
along the pond
white lilies
emerging
above the water
I'm taking a breath
upcoming storm
a scent of the raindrops
the flowery ring
you place on my head
a kiss
(C) Laughing waters USA
Previous 前 Next 次
To my Interview on Poetry Matters
Rika Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35
My Facebook Page ←click.
Rika Inami Instagram: https://www.instagram.com/rikainami/?hl=jaTwitter: https://twitter.com/RikaInami8
TANKA HARAKO: 短歌 原狐 Kindle Edition
TANKA HARAKO Ⅱ: 短歌 原狐 Ⅱ Kindle Edition
TANKA HARAKO Ⅲ: 短歌 原狐 Ⅲ Kindle Edition
TANKA HARAKO COLLECTION1 短歌 原狐集 1
<現在他のブログで連載中の小説/ Rika Inami's Novel writing on the other blog>
〇短歌小説 五次元歌人: こちらは現在、私の他のブログにて連載中です。〇Tanka Novel: Poet of the Fifth Dimension
ボツメキの水 3/ tanka to Botsumeki Spring 3 from AIH20210821
八塩山 神みそなはす水の源(もと)われら憩はむ真昼の木陰
Mt.Yashio…God sees
all at the crystal spring
let’s breathe
fresh air in the shade of
the midday trees
🄫2021Rika Inami 稲美 里佳
Thank you for your reply.
summer breeze
ボツメキの水 2 / tanka to Botsumeki Spring 2 from AIH20210821
水霊は涼風よぶかぎらぎらと緑光(て)る樹々にはか爽やぐ
the water spirit
calling for a cool breeze--
trees’ leaves
with the glistening sun
suddenly sway
🄫2021Rika Inami 稲美 里佳
真澄鏡 清みしそこひに我を見む魂かへるボツメキの水
Mirror of Truth --
see me as I am
in the limpid water
Botsumeki Spring
where the spirit returns
🄫2021Rika Inami 稲美 里佳