Powered By Blogger

2021年9月20日月曜日

玻璃の窓/ Crystal Window from AHI 20210920

 

玻璃の窓越し見る森は晶晶と光ながれて時をとめおく

 

in the forest seen

through the crystal window

sparkling light

flows and holds time

in place



(C)2021Rika Inami 稲美里佳


蔦の巻く窓に夏日が眩しくて遥々訪ぬ十和田の湖よ

(C)Ryuuji Suwa



sparkling!
a time warp holding
life evergreen

(C)Ashoka Weerakkody

2021年9月19日日曜日

西馬音内盆踊りへの思い出

 

夢を追って生きてきたのでしょうか。

この頃、よくそう思います。

しかし、わたしに夢があったのでしょうか。

あったとすれば、どんな夢だったのでしょうか。

幼少の頃から出来のいい姉弟と比較され育った劣等意識の強いわたしには、たとえば「~になる」「~になりたい」というような夢はなかったように思います。

ただ、ほんの少し同級生のなかで絵や作文が上手だったようで、親は何ら取り柄のない私に向かって夢を与えてくれたような記憶はあります。

「漫画家になるんだよね」とか「小説家になるんだよね」とか……

わたし自身はさして成りたいものはなかったので、というよりは、そうしたことを考えたことがなかったので、「うん」とだけ頷いていました。

わたしはただ「空間」を求めていました。

その空間のなかで、とにかく没頭していることが好きでした。

そんな没頭の思い出の一つが、夏に一生懸命に練習した西馬音内盆踊りでした。


 <In English>

Have I lived my life in pursuit of my dreams?

I often wonder about that these days.

Well… did I have any dreams?

If I did, what kind of dreams did I have?

Since I was brought up with a strong sense of inferiority by being compared with my better-performing siblings, I don't think I had any dreams such as "becoming" or "wanting to become".

I don't think I had any dreams of "becoming" or "wanting to become", but I remember that I was a little better at drawing and writing than my classmates, and my parents gave me dreams.

I remember my parents giving me dreams like "You're going to be an illustrator" or "You're going to be a novelist". ......

I didn't really want to be one, so I just nodded my head and said, "Yes".

I just looked for "Space.

I liked to be absorbed in that space.

 One of my memories of such immersion was the Nishimonai Bon Odori that I practiced so hard in summer.


Previous 前  Next 次


西馬音内盆踊り2:Thank you for your reply 20210919

<Thank you for your reply.>

Facebookのお友達が「西馬音内盆踊り」へのご返歌をくださいました。
My Facebook friends gave me their reply for Nishimonai Bon Odori.

flaming sunset
a tongues of the fire
flicking on and off
as Bon Odori dancers
keeping the beat
Bon Odori
the heart of the pine
still hold the light
a night sky
full of ambers
soft breeze
from the tapping feet
a silk clothes
become the one
with the ashes
Bon Odori
the dancer's face
aglow with flames
as her feet continue
the beat
(C) Laughing waters USA 2021

Bon Odori
her dark hair
fenned out 
over her faceaglow 

(C) Laughing waters USA 2021



bon odori
in glittering glory again
summerfest

(C) Ashoka Weerakkody

 


西馬音内盆踊り 1 / Nishimonai Bon Odori 1from AIH

 

<西馬音内盆踊りへ 3/ Three pieces of Tanka for Nishimonai Bon Odori>

20218月、西馬音内盆踊りはコロナ禍のために無観客で開催されました。この踊りのファンとしては残念なかぎりでした。しかし、嬉しいことがありました。今夏開催された東京五輪の閉会式で優美な西馬音内盆踊りの映像が世界に向けて放映されたのです。

西馬音内盆踊りは、秋田県羽後町西馬音内にておよそ750年間踊り継がれたきた盆踊りで、国の重要無形民俗文化財に指定されています。同盆踊りへ思いを込めて三首。写真は、旧年中に撮ったものです。

In August 2021, the Nishimonai Bon Odori (Nishimonai Bon Dance) was held without spectators due to the Covid 19 disaster. As a fan of this dance, I felt deeply sorry that I could not see it. However, I was pleased that the beauteous Nishimonai Bon Odori was aired to the world via video at the Final Ceremony of the Tokyo Olympics held this summer.

The Nishimonai Bon Odori has been danced for about 750 years in Nishimonai, Ugo-machi, Akita, and is designated as National Important Intangible Folk Cultural Property of Japan.

This month, I start with three pieces of tanka for Nishimonai Bon Odori. The photographs were taken in the past few years.


五輪のフィナーレ飾る西馬音内盆おどり魂(たましい)の幽の舞
 
Nishimonai
Bon Odori for Olympic Finale
in Tokyo
an ethereal dance
filled with the world spirit

西馬音内盆おどり猖獗の禍に観る人無きも念のかはらず

 

despite no spectators

due to the Corona disaster

the passion

for Nishimonai Bon Odori is

never lost


かがり火に踊り子火照り汗にじむ艶のうなじを送り風なづ

 

blazing bonfires…

dancer’s heart is all aglow

gentle breeze

sending the spirit caresses

the fascinating sweaty nape



(C)2021Rika Inami 稲美里佳



To my Interview on Poetry Matters

 Rika Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35

My Tanka and me on 2526-27,47,67747880-81

TANKA HARAKO: 短歌 原狐 Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅱ: 短歌 原狐 Ⅱ Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅲ: 短歌 原狐 Ⅲ Kindle Edition

TANKA HARAKO COLLECTION1 短歌 原狐集 1

<現在他のブログで連載中の小説/ Rika Inami's Novel writing on the other blog>

〇短歌小説 五次元歌人: 
こちらは現在、私の他のブログにて連載中です。



2021年8月21日土曜日

忘れ草/ Daylily from AIH20210821

 

神を俟つ野末の茂に筋きざむ忘れ草さく……強くあれかし
 
in the field
waiting for God
a daylily
amidst bushes is in bloom
curving stripes… be strong

(C)2021Rika Inami稲美 里佳

神またば必ず助けありぬべし稲美しく実る秋田に

(C)岡本 信一


Previous 前  Next 次

文月の望月/ July Full Moon from AIH20210821


文月の朱色にもゆる望月は鎖のごとく鉄塔うつす

 

July’s full moon

reflects the power tower

in vermillion

like a chain binding them

never to be separated


🄫2021Rika Inami稲美 里佳


From Tanka by Rika Inami 48




Previous 前  Next 次

 


意味無意味/ Meaningful or Not from AIH20210821


暫くは魔界の闇にとらはれむ贖ふべきの我が罪故か

 

for my original sin

to be expiated …

for a while 

I may have been caught

in the darkness of hell


🄫2021Rika Inami稲美 里佳


意味無意味 渦中にあるの苦を問はれ 縁(えにし)のあやの義をおもはずや

 

is it meaningful or not?

being asked about my suffering

amid the case 

don’t I think of justice of karma

yes, I do


🄫2021Rika Inami稲美 里佳


From Tanka by Rika Inami 48

 

lotus root

in the soft mud

your green leaves

reaching out to sun

my praying hands


raven...

the dark shadow

covers a nest

a mother

always remember


wind chimes

in the soft breeze

reminding me

sweet kisses

we share


small pond 

moon face 

all wrinkled

my summer dress

dry in the breeze


rice fields —

heavy stalks bowing

to the road dust

raindrops falling

on your chest


a Milky way

fireflies in night sky

moon slowly dipping

in the river

we flow 


along the pond

white lilies 

emerging

above the water

I'm taking a breath


upcoming storm

a scent of the raindrops

the flowery ring

you place on my head

a kiss 


(C) Laughing waters USA




Previous 前  Next 次



To my Interview on Poetry Matters

 Rika Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35

My Tanka and me on 2526-27,47,67747880-81

TANKA HARAKO: 短歌 原狐 Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅱ: 短歌 原狐 Ⅱ Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅲ: 短歌 原狐 Ⅲ Kindle Edition

TANKA HARAKO COLLECTION1 短歌 原狐集 1

<現在他のブログで連載中の小説/ Rika Inami's Novel writing on the other blog>

〇短歌小説 五次元歌人: 
こちらは現在、私の他のブログにて連載中です。