Powered By Blogger

2021年8月21日土曜日

ボツメキの水 3/ tanka to Botsumeki Spring 3 from AIH20210821

八塩山 神みそなはす水の源(もと)われら憩はむ真昼の木陰

 

Mt.Yashio…God sees 

all at the crystal spring 

let’s breathe

fresh air in the shade of

the midday trees 


🄫2021Rika Inami 稲美 里佳

From Tanka by Rika Inami 48


Thank you for your reply.


at long last
a burst of lively hope
crystal clear

🄫Ashoka Weerakkody

summer breeze

flows freely
a blue curtains
in your room
I paused
daytime moon
lighter shade
of pale —
your face
I wish to kiss
rosehips
and hibiscus
in the cup
you recognize
a scent of spring
sunlight
gliding a floor
next to your bed
a loyal dog sight
a dried leaf
between pages
memories
of the spring
kisses
a yellow butterfly
circles around
candle flames—
your breath so soft
summer dawn...
gradually moon
fills the sky
one star
only your's
Laughing waters (C)






ボツメキの水 2 / tanka to Botsumeki Spring 2 from AIH20210821


水霊は涼風よぶかぎらぎらと緑光()る樹々にはか爽やぐ

 

the water spirit

calling for a cool breeze--

trees’ leaves

with the glistening sun

suddenly sway 

 🄫2021Rika Inami 稲美 里佳


真澄鏡 清みしそこひに我を見む魂かへるボツメキの水

 

Mirror of Truth --

see me as I am

in the limpid water

Botsumeki Spring

where the spirit returns


 🄫2021Rika Inami 稲美 里佳



From Tanka by Rika Inami 48


Previous 前  Next 次

ボツメキの水 1 / tanka to Botsumeki Spring 1 from AIH20210821


炎天のこころぐき日に思ひ出づるボツメキの水 鈴鳴るごとし

 

in the blazing sun--

my mind is out of breath

I think of

Botsumeki Spring

like a bell ringing


🄫2021Rika Inami 稲美 里佳





みめぐみの神の泉か八塩山ふところ深く雪を解かしむ

 


with a blessing --

is it a miraculous spring

given by God?

in the deep heart of Mt. Yashio

piled-snow melts into water


🄫2021Rika Inami 稲美 里佳


From Tanka by Rika Inami 48






炎天の こころぐき日に 思ひ出づ 鈴鳴りのごと ボツメキの水  Perzselő égen, Szívem a napnak szánom, Gondolataim, Mint harangszó, Csendül a Boshimeki forrásban.

Ttanslated by Ban Mihaly

八塩山 神の涙を 流れ込む 遠くから風 囁き心。 Yashio hegyén Istenek könnyének, Forrása, Távoli szél, Szívnek suttogja.

🄫Ban Mihaly


Previous 前  Next 次

 


 

To my Interview on Poetry Matters

 Rika Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35

My Tanka and me on 2526-27,47,67747880-81

TANKA HARAKO: 短歌 原狐 Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅱ: 短歌 原狐 Ⅱ Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅲ: 短歌 原狐 Ⅲ Kindle Edition

TANKA HARAKO COLLECTION1 短歌 原狐集 1

<現在他のブログで連載中の小説/ Rika Inami's Novel writing on the other blog>

〇短歌小説 五次元歌人: 
こちらは現在、私の他のブログにて連載中です。





 




2021年7月19日月曜日

白蝶/ A white butterfly from AIH 20210719

 

わが前の白くきやかな夏蝶は非業に逝きし君の影かも

 

A butterfly

with bright white wings

flies before me

Is it your spirit

because of a tragic death?


(C)2021Rika Inami 稲美 里佳

やうやうに朝は来にけり夏の葉の玉露(たまつゆ)のなか遺影微笑む 
 
at last
morning has come
in a crystal dew
of the summer greenery leaf
your final portrait is smiling

(C)2021Rika Inami 稲美 里佳


姫空木に舞ひ訪ふ白蝶にかなしき安らぎの影を見む

I see
a shadow of your
sad peace
in the white butterfly flying
around deutzias

(C)2021Rika Inami 稲美 里佳


 white butterfly!
let it hover over the bushes
blooming sadness

(C)Ashoka Weerakkody




 夏蝶に姿変えたる我が君の近くに寄りて思い出す夏

©︎岡本 信一



Previous 前  Next 次


朝戸/ A door in the morning from AIH 20210719


ぼろぼろの心ひきずり良き風のふかばとそっと朝戸をあくる

 

dragging

my torn and tattered heart

I gently open

a door in the morning

hoping for a nice breeze


(C)2021Rika Inami 稲美 里佳



open field
between two trees
daisy winks at me
dusty road ...
tall grasses
bathing in the dust
my feet find a comfort
between daisies
under the tree
wind turning pages
in my book
I found a dry daisy
you gave me with kiss

(C) Laughing waters

戸を開けて朝風入る爽やかに痛い心に愛撫を確かめ

(C)Ryuuji Suwa


Previous 前  Next 次




針槐/ Black Locust Flowers from AIH 20210719


日輪はなべて差しきて針槐の房のかがやき谷をうるほす

 

sunrays

shining on the earth

equally--

black locust flowers cast

peace over the valley


花の幾ふさ風にゆれ針槐の甘き香みつる水無月は立つ

 

June starts

with bunches of flowers

swaying in the wind

and the sweet fragrance of

black locust flowers


(C)2021Rika Inami 稲美 里佳


針槐 君に届くかこの香り我らが痛みもいささかなりと

 

black locust flowers…

will this scent ever

reach you?

and if it could

what too of our pains?


(C)2021Rika Inami 稲美 里佳 

white acacia
in the soft breeze
petals twirling
in the cool stream
my feet resting
bright white
acacia blooms
in the summer heat
my dress sways
with you
acacia
in your shade
me and ants
sharing a blanket
with a stranger
heat wave
acacia's blooms
so crisp and cool
up in the treetops
zephyr clouds

(C) Laughing waters 2021


Previous 前  Next 次


To my Interview on Poetry Matters

 Rika Inami Facebook: https://www.facebook.com/rika.inami.35

My Tanka and me on 2526-27,47,67747880-81

TANKA HARAKO: 短歌 原狐 Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅱ: 短歌 原狐 Ⅱ Kindle Edition

TANKA HARAKO Ⅲ: 短歌 原狐 Ⅲ Kindle Edition

TANKA HARAKO COLLECTION1 短歌 原狐集 1

<現在他のブログで連載中の小説/ Rika Inami's Novel writing on the other blog>

〇短歌小説 五次元歌人: 
こちらは現在、私の他のブログにて連載中です。