原始より出で来る歌に生死あり 夜叉の力のあふるるままに
:
since primeval times,
poems arise
from life and death,
as if the demon’s powers
overflow as it is
:
(C)2025 Rika Inami 稲美里佳
※こちらのフォト短歌及び日本語短歌はPoetcrit 39 (1)には掲載されておりません。
I have turned my tanka poem, published in the Indian academic poetry journal “Poetcrit 39(1)”, into a photo tanka Please note that this Photo-Tanka does not appear in “Poetcrit 39 (1).” Thank you for your understanding.
<Thank you for your reply>
:
Nunca te olvides
que la vida solo es
un tiempo más
para ser lo que Dios
quiso que un día fuéramos.
:
©Antonio Martín Cepero
:
忘るなかれ一生(ひとよ)は我ら真なれと神ゆ賜はる束の間なるを
:
Translated into Japanese by Rika Inami
Rika Inami translated his tanka into classical Japanese.

0 件のコメント:
コメントを投稿